Al-Balad
The City
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful
لَاۤ اُقۡسِمُ بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ
I swear by this city [i.e., Makkah]
وَاَنۡتَ حِلٌّ ۢ بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ
And you, [O Muḥammad], are free of restriction in this city
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۙ
And [by] the father1 and that which was born [of him],
لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِىۡ كَبَدٍؕ
We have certainly created man into hardship.
اَيَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ يَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ اَحَدٌ ۘ
Does he think that never will anyone overcome him?
يَقُوۡلُ اَهۡلَكۡتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ
He says, "I have spent wealth in abundance."
اَيَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ يَرَهٗۤ اَحَدٌ ؕ
Does he think that no one has seen him?
اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّهٗ عَيۡنَيۡنِۙ
Have We not made for him two eyes?
وَلِسَانًا وَّشَفَتَيۡنِۙ
And a tongue and two lips?
وَهَدَيۡنٰهُ النَّجۡدَيۡنِۚ
And have shown him the two ways?1
فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَةَ ۖ
But he has not broken through the difficult pass.1
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡعَقَبَةُ ؕ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
فَكُّ رَقَبَةٍ ۙ
It is the freeing of a slave
اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِىۡ يَوۡمٍ ذِىۡ مَسۡغَبَةٍ ۙ
Or feeding on a day of severe hunger
يَّتِيۡمًا ذَا مَقۡرَبَةٍ ۙ
An orphan of near relationship
اَوۡ مِسۡكِيۡنًا ذَا مَتۡرَبَةٍ ؕ
Or a needy person in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَتَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَةِ ؕ
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ ؕ
Those are the companions of the right.1
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا هُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ؕ
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.1
عَلَيۡهِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَةٌ
Over them will be fire closed in.1