Ilmiverse
All Surahs | 79. An-Nazi'at
النازعات

An-Nazi'at

Those who drag forth

46 verses Makkah

بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful

1

وَالنّٰزِعٰتِ غَرۡقًا ۙ‏

By those [angels] who extract with violence1

2

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشۡطًا ۙ‏

And [by] those who remove with ease1

3

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبۡحًا ۙ‏

And [by] those who glide [as if] swimming1

4

فَالسّٰبِقٰتِ سَبۡقًا ۙ‏

And those who race each other in a race1

5

فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا​ ۘ‏

And those who arrange [each] matter,1

6

يَوۡمَ تَرۡجُفُ الرَّاجِفَةُ ۙ‏

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

7

تَتۡبَعُهَا الرَّادِفَةُ ؕ‏

There will follow it the subsequent [one].

8

قُلُوۡبٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ وَّاجِفَةٌ ۙ‏

Hearts,1 that Day, will tremble,

9

اَبۡصَارُهَا خَاشِعَةٌ​ ۘ‏

Their eyes1 humbled.

10

يَقُوۡلُوۡنَ ءَاِنَّا لَمَرۡدُوۡدُوۡنَ فِى الۡحَـافِرَةِ ؕ‏

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

11

ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ؕ‏

Even if we should be decayed bones?"1

12

قَالُوۡا تِلۡكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ​ ۘ‏

They say, "That, then, would be a losing return."1

13

فَاِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ‏

Indeed, it will be but one shout,

14

فَاِذَا هُمۡ بِالسَّاهِرَةِ ؕ‏

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

15

هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰى​ۘ‏

Has there reached you the story of Moses? -

16

اِذۡ نَادٰٮهُ رَبُّهٗ بِالۡوَادِ الۡمُقَدَّسِ طُوًى​ۚ‏

When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,

17

اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى ۖ‏

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

18

فَقُلۡ هَلۡ لَّكَ اِلٰٓى اَنۡ تَزَكّٰى ۙ‏

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

19

وَاَهۡدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخۡشٰى​ۚ‏

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

20

فَاَرٰٮهُ الۡاٰيَةَ الۡكُبۡرٰى ۖ‏

And he showed him the greatest sign,1

21

فَكَذَّبَ وَعَصٰى ۖ‏

But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.

22

ثُمَّ اَدۡبَرَ يَسۡعٰىۖ‏

Then he turned his back, striving [i.e., plotting].1

23

فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ‏

And he gathered [his people] and called out.

24

فَقَالَ اَنَا رَبُّكُمُ الۡاَعۡلٰى ۖ‏

And said, "I am your most exalted lord."

25

فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَڪَالَ الۡاٰخِرَةِ وَالۡاُوۡلٰى ؕ‏

So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].1.

26

اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَعِبۡرَةً لِّمَنۡ يَّخۡشٰىؕ‏

Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].

27

ءَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمِ السَّمَآءُ​ ؕ بَنٰٮهَا‏

Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.

28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّٮهَا ۙ‏

He raised its ceiling and proportioned it.

29

وَ اَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَاَخۡرَجَ ضُحٰٮهَا‏

And He darkened its night and extracted its brightness.1

30

وَالۡاَرۡضَ بَعۡدَ ذٰلِكَ دَحٰٮهَا ؕ‏

And after that He spread the earth.

31

اَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعٰٮهَا‏

He extracted from it its water and its pasture,

32

وَالۡجِبَالَ اَرۡسٰٮهَا ۙ‏

And the mountains He set firmly

33

مَتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِاَنۡعَامِكُمۡؕ‏

As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.

34

فَاِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّةُ الۡكُبۡرٰى ۖ‏

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity1 -

35

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ مَا سَعٰىۙ‏

The Day when man will remember that for which he strove,

36

وَبُرِّزَتِ الۡجَحِيۡمُ لِمَنۡ يَّرٰى‏

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

37

فَاَمَّا مَنۡ طَغٰىۙ‏

So as for he who transgressed

38

وَاٰثَرَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ۙ‏

And preferred the life of the world,

39

فَاِنَّ الۡجَحِيۡمَ هِىَ الۡمَاۡوٰىؕ‏

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

40

وَاَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَ نَهَى النَّفۡسَ عَنِ الۡهَوٰىۙ‏

But as for he who feared the position of his Lord1 and prevented the soul from [unlawful] inclination,

41

فَاِنَّ الۡجَـنَّةَ هِىَ الۡمَاۡوٰىؕ‏

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

42

يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ؕ‏

They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?1

43

فِيۡمَ اَنۡتَ مِنۡ ذِكۡرٰٮهَاؕ‏

In what [position] are you that you should mention it?1

44

اِلٰى رَبِّكَ مُنۡتَهٰٮهَاؕ‏

To your Lord is its finality.1

45

اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرُ مَنۡ يَّخۡشٰٮهَاؕ‏

You are only a warner for those who fear it.

46

كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا عَشِيَّةً اَوۡ ضُحٰٮهَا‏ 

It will be, on the Day they see it,1 as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

Arabic text via Quran.com API. Translations sourced with attribution.